族谱录LOGO

刁约

03-03

8459次

0人

14个

41个

0人


吧主: [申请吧主] 管理员:   [申请管理员]
[主楼] 金山唐僧传鹤铭

undefined
瘗鹤铭石刻陈列馆外景

undefined
清代书法家汪士鋐书《瘗鹤铭(金山本)》

古代金山位于镇江城西长江之中。六朝建寺,唐朝始盛。就在那1000余年前的一天,一位金山寺内的抄经僧人,在将一卷经书抄写完毕之际,看见经卷后面还有空页,突然想起曾多次去焦山仰读的瘗鹤铭摩崖石刻,便即兴默写了全篇文字,这就是留传千年的《瘗鹤铭》“金山本”——

  刁学士慧眼得鹤文

  900余年之前,一位从京城退休回润州的刁学士去金山拜佛读经。正当他在藏经楼里翻阅经书时,偶然间发现了经后唐人抄写的瘗鹤文,如获至宝,郑重地将其抄写记录下来。这位刁学士就是北宋“名德相望”的著名学者刁约,字景纯(1000年前后-1082或1083年)。史志记载:“少有盛名,擢天圣八年(1030年)进士第,宝元中(1038-1040年)入为馆阁校勘,庆历初(1041年)与欧阳公修同知太常礼院,其冬又与修等并为集贤校理,管当三馆秘阁”“约独四十年周旋馆学,天下士无问识不识,皆称之曰‘刁学士’,而一世名德相望。告老而归(润州)”“葺园曰‘藏春坞’,坞面临流为屋,曰‘逸老堂’,又西有山阜,植松其上,曰‘万松岗’。凡当世名能文者皆有诗,故藏春坞之名闻天下。约从容里闬,年八十余,元丰五、六年间(1082-1083年)卒”。北宋的“三馆秘阁”是皇家藏书之所,刁约担当的职务类似于现代国家图书馆馆长,在任长达40年之久,是一位精于史籍、学识渊博的大家。他退休后回润州建藏春坞居住(故址就在沈括梦溪园东侧的中营一带)。同时代的苏轼十分敬仰刁约,曾数次拜访藏春坞,并在诗中赞颂刁公:“白首归来种万松,时看千丈舞霜风。年抛造物陶甄外,春在先生杖履中。”

  关于刁约偶得金山经后瘗鹤文的事迹,见之于北宋晚期学者董逌的《广川书跋》一书。他在《书〈瘗鹤铭〉后》一文中介绍:“昔刁景纯就金山经庋中得唐人于经后书瘗鹤文”,并且在书中还记录了刁约发现的金山唐僧抄写的《瘗鹤铭》,全文如下:

  瘗鹤铭

  鹤寿不知其纪。壬辰岁得于华亭,甲午岁化于朱方。天其未遂吾翔寥廓也,奚夺余仙鹤之遽也?廼裹以元黄之币,藏之兹山之下。故立石旌事,篆铭不朽。词曰:

  相此胎禽,仙家之真。山阴降迹,华表留名。真惟仿佛,事亦微冥。西竹法里,宰耳岁辰。鸣语解化,浮邱去莘。左取曹国,右割荆门。后荡洪流,前固重扃。我欲无言,尔也何明。爰集真侣,瘗尔作铭。宜直示之,惟将进宁。

  丹阳仙尉、江阴真宰立石。

  瘗鹤铭石刻原刻于焦山临江崖壁之上,大约在唐末或宋初坠落江中,破裂残损。北宋中期,学界掀起瘗鹤铭研究的热潮,先后有丹阳人邵亢、常州人张坣等依据残存石刻上的残字为基础,编缀厘定出瘗鹤铭的文本,称为“邵亢本”及“张坣本”。但他们只是收录了瘗鹤铭的大半文字,而在排列秩序上又加上厘定者的诸多臆测,内容上便多有断裂、错位或文义不清等现象存在。由于邵、张两本内容相近,现以“邵亢本”为代表抄录如下:

  瘗鹤铭 华阳真逸撰 上皇山樵(缺)

  鹤寿不知其纪也壬辰岁得于华(缺一字,当为“亭”)甲午岁化于朱方天其未遂吾翔(缺一字,当为“寥”)廓耶奚夺(缺四字)遽也廼裹以玄黄之币藏乎兹山之下仙家无(缺四字)我竹(此字不全)故立石旌事篆铭不朽词曰:

  相彼胎禽浮丘(缺二字)余欲无言尔(缺五字,当有“雷门”二字)去鼓(缺一字,当为“华”)表留(缺二字,当为“形义”)唯仿佛事亦微冥尔将何之解化(缺五字)入(不全,又缺二字)惟宁后荡洪流前固重扃右害 芉卩广氵冫(此六字不全,又缺八字)华亭爰集真侣瘗尔(缺两字,或文但止于此,未可知也)丹阳真宰(此四字不知其次)。

  以上,“金山本”与“邵、张本”,虽然都是在宋代问世,但长期以来,他们的命运却大相径庭,前者屡屡遭到误解和冷遇,而后者却受到非理性的热捧,这不能不说是瘗鹤铭研究中一桩有待甄别的错案。

  

  “金山本”与

  其他文本的甄别

  

  在历代《瘗鹤铭》的研究中,学者们多比较推崇“邵、张本”,贬低其他文本,尤其斥责“金山本”。宋代董逌批评它“错杂失序”,清代王澍斥之为“臆造无据”。可是,事实果真如此吗?我们不妨将各种瘗鹤铭文本中的“铭”文部分(因“序”文部分在各本中差异较小)作一番分析比较。

  首先,归纳各本“铭”文的基本内容,都包含有四个方面:第一部分介绍鹤的身世;第二部分仙鹤解化升天后的活动;第三部分前途受阻、心情郁怨;第四部分爰集真侣、葬鹤作铭。

  可是,如果仔细审读“邵、张本”就会发现多处存在文义结构方面错杂失序的现象:

  例如,在第一部分介绍鹤的身世之中,厘定者硬是将第三部分表示怨愤的“余欲无言,尔□□□”内容插入其内,这是明显的文句错置;而第二部分属于仙鹤解化升天的内容,可是厘定者又在其中插入了第三部分前途受阻(“前固重扃”)的内容,显得十分突兀;至于第三部分属于郁怨之情的内容,可是,厘定者在此又安排了“右割荆门”和“□□华亭”两句,与之文义相悖。前者表示凌空翱翔,直趋荆门的态势,明显属于仙鹤解化升天的内容,应归于第二部分。由此可见,“邵、张本”在文义与结构方面,确是存在多处失序、错杂的现象。

  而“金山本”的情况与之完全相反,我们从它的文本中可以清楚地看到,其“铭”文所展现的四个部分,相互递进,层次分明,结构严密,逻辑性强,文字如行云流水,没有任何牵强、补缀的痕迹。这与其他各式文本的“铭”文部分所显露出的诸多失序错杂,或是生造硬凑的现象形成强烈的反差。并且,通过对比可以发现,邵、张二本所有的错置句式,在“金山本”中无一例重复表现。而凡是被“邵、张本”割裂或拼凑的残文断字,都在“金山本”中有返璞归真的落实。而且,“金山本”的文字亦与宋存原刻残石的字位基本相符。

  此外,“金山本”还具有更多的原真态特征。例如,在其他文本中,关于仙鹤解化升天后的去处,只是残留了“右割荆门”的断句,难窥全豹。只有“金山本”点明了解化升天后的去向是“浮丘去莘”,并且与“左取曹国、右割荆门”等句一同构成一个较为完整的组合。再如,关于“雷门鼓事”的用典,他本多是书以“雷门去鼓”,似乎表示的是孙恩攻城破鼓的情节,故事发生在东晋隆安三年(399年);而“金山本”则是表以“山阴降迹”,介绍的是仙鹤降临雷门,鼓声远震洛阳的传说,它所表述的故事年代较早,且词意更加准确而宏大。又如,“邵、张本”的文后署号是“丹阳、真宰”,并注明“不知其次”,而“金山本”则是署有“丹阳仙尉、江阴真宰立石”,其署号(名)格式接近汉魏碑刻遗风。

  因此,可以断定“金山本”的抄文年代最为早出,当是《瘗鹤铭》原刻尚未坠残前的珍贵记录。

  

  “金山本”思想内涵

  

  《瘗鹤铭》不是一篇普通的葬鹤悼文,其中蕴藏着深刻的思想内容和时代精神。铭文作者借瘗鹤之事,来寄托和倾诉自己的情思、抱负和痛苦。

  《瘗鹤铭》的主题思想,作者在序文中就已经清楚地表露,那就是“吾翔寥廓”,追求理想。但铭作者这种乘仙鹤翱翔的愿望并不是为了去琼瑶成仙,而是为了“去莘”,即中原莘野。莘野是商朝开国功臣伊尹的耕种之所和发迹之地,所谓“伊尹耕于有莘之野,而乐尧舜之道”。当时为了讨伐腐败暴虐的夏桀,伊尹辅佐商汤,东征西战,艰苦卓绝,终于辅助建立了新兴的商王朝。以后,伊尹成了儒家尊奉的圣人,莘野位于今河南开封附近,它亦成了中原大地的代名词。时至六朝时期,中原被胡人占领,士族南渡,颠沛流离。铭作者在鹤文中抒发了自己的愿望和信念,即希望能像当年伊尹中兴殷商一样,去进取中原,收复神州。为了实现这一目标,战略上一是“左取曹国”,朔淮水北上;再是“右割荆门”,从长江中游北进。作者通过“左取”和“右割”,其最终目的就是为了“去莘”,铭文中所寓意的北伐主题昭然若揭。

  如果将《瘗鹤铭》与晋代郭璞的《游仙》诗相比,则都有着明为写仙,实为写郁的相通之处。若究其思想内涵及其表现手法,似乎与郭璞的四言诗《答贾九洲愁诗》更为贴近。郭璞在这首诗中写道:“顾瞻中宇,一朝分崩。天纲既紊,浮鲵横腾。运首北眷,邈哉华恒。虽欲凌翥,矫翮靡登。俯惧潜机,仰虑飞罾。惟其险哀,艰辛备曾。庶晞(希)河清,混焉未澄”“未若遗荣,闷情丘壑。逍遥永年,抽簪收发”。

  可以看到,两位作者都想飞翔天际去实现自己的愿望,一是“吾翔寥廓”,一是“凌翥”“矫翮”。他们的目的地都是中原,前者以中原的莘野为代表,后者以中原的华(山)恒(山)为象征。他们在实现愿望的过程中,都遇到艰难险阻,前者是比喻重重封闭的巨门,后者是比喻地上的弩机和天上的大网。他们最后都表现出一种无奈的痛苦,一个是“余欲无言”,一个是“闷情丘壑”。如果要谈两者还有些许差别,那就是《瘗鹤铭》在通向中原的步骤上表现得更加具体有力,拟采取“左取曹国,右割荆门”的战略,显示出北伐的雄心壮志;而郭诗则对志向的前景似乎表现得更加消沉一些,“逍遥永年,抽簪收发”。

  在此,我们要感谢千余年前那位金山寺的抄经僧人,是他在经后留下了《瘗鹤铭》的宋前文字孤本,才使我们能够领略到原刻坠落前的精妙文采,并从中体会到鹤铭作者的博大抱负和深邃思想。

  (本文图片由潘美云提供)


作者:222.184.28.*   回复:0   发表时间:2010-01-09 16:01:32

族谱录纪念网
 
发表回复:
标题:
 
内容:
粗体 斜体 下划线 插入超链接 插入图片
  您目前尚未登录,立即 登录 | 免费注册
 
 
验证码:   
 

注意:严禁发表任何含有侵害他人隐私、侵犯他人版权、辱骂、非法、有害、胁迫、攻击、骚扰、侵害、中伤、粗俗、猥亵、诽谤、淫秽、灌水、种族歧视、政治反动、影响和谐等内容的一切不良信息。经发现后将无条件删除,因此引起的一切后果由该内容发表者承担。请慎重发表!网站稳定来之不易,大家一起努力,共建和谐社区!